请容我提醒你,“人(person)”这个字在词源学上,与欧洲语言的拉丁语系“persona”几乎没有变化。“Persona”这个字原本是指演员的面具,覆盖了他个体的“个人”面孔,并向观众表明角色,以及演员在剧中的角色。汉娜·阿伦特(Hannah Arendt)提醒我们,当我们选择要透过什么面具呈现在世界舞台上时,我们正是“个人”。在这个共同的外在场景中,我们定义了我们的主观性以及道德和政治定位。而当我们在公开场合展现自己时,我们也以多重身份向对方揭示自己。因此,可见空间构成了和而不同并存的可能性条件。